Rose-red and half as old as time, my facade was carved into the cliff by a desert kingdom that grew rich on the spice road.
0
solvers
2
views
0
avg score
0
used as daily
#landmark#cn#ancient#slug:great-wall-mutianyu
Serpenteio por montanhas por milhares de quilômetros — não, você não me vê da Lua, por mais que digam.
0
solvers
3
views
0
avg score
0
used as daily
#landmark#cn#ancient#slug:great-wall-mutianyu
Serpenteo por las montañas durante miles de kilómetros — no, no puedes verme desde la Luna, por mucho que lo digan.
0
solvers
3
views
0
avg score
0
used as daily
#landmark#cn#ancient#slug:great-wall-mutianyu
I snake across mountains for thousands of miles — no, you cannot see me from the Moon, despite what people say.
0
solvers
3
views
0
avg score
0
used as daily
#landmark#pe#ancient#slug:machu-picchu
Una ciudadela sobre las nubes, perdida en la selva durante siglos hasta que un explorador de Yale apartó las lianas en 1911.
0
solvers
3
views
0
avg score
0
used as daily
#landmark#pe#ancient#slug:machu-picchu
A citadel above the clouds, lost to the jungle for centuries until a Yale explorer parted the vines in 1911.
0
solvers
3
views
0
avg score
0
used as daily
#landmark#fr#tower#slug:eiffel-tower
Fui construida para ser temporal, sobreviví a mis críticos y ahora defino el horizonte que se burló de mí.
0
solvers
3
views
0
avg score
0
used as daily
#landmark#fr#tower#slug:eiffel-tower
Built to be temporary, I outlasted my critics and now define the skyline that mocked me.
0
solvers
3
views
0
avg score
0
used as daily
#landmark#es#architecture#slug:sagrada-familia
Comecei em 1882 e ainda não estou pronta — minha floresta de torres cresce pedra por pedra, numa cidade que ama almoço demorado.
0
solvers
3
views
0
avg score
0
used as daily
#landmark#es#architecture#slug:sagrada-familia
Comencé en 1882 y sigo sin terminar — mi bosque de torres crece piedra a piedra, en una ciudad que ama las sobremesas largas.
0
solvers
3
views
0
avg score
0
used as daily
#landmark#es#architecture#slug:sagrada-familia
Begun in 1882, still unfinished — my forest of spires grows one stone at a time, in a city that loves a long lunch.
0
solvers
2
views
0
avg score
0
used as daily
#landmark#it#ancient#slug:colosseum
Um oval que rugiu para cinquenta mil pessoas sob o sol — imperadores o alimentaram de espetáculos por quatrocentos anos antes do silêncio dos jogos.
0
solvers
3
views
0
avg score
0
used as daily
#landmark#it#ancient#slug:colosseum
Un óvalo que rugió para cincuenta mil bajo el sol — los emperadores lo alimentaron de espectáculos durante cuatrocientos años antes de que callaran los juegos.
0
solvers
3
views
0
avg score
0
used as daily
#landmark#it#ancient#slug:colosseum
An oval that once roared for fifty thousand under the sun — emperors fed it spectacle for four hundred years before the games went quiet.
0
solvers
3
views
0
avg score
0
used as daily
#landmark#eg#ancient#slug:pyramids-of-giza
Três montanhas de quatro faces surgiram do deserto muito antes da roda — construídas para reis que sonhavam durar mais do que a própria areia.
0
solvers
3
views
0
avg score
0
used as daily
#landmark#eg#ancient#slug:pyramids-of-giza
Tres montañas de cuatro caras surgieron del desierto mucho antes de que la rueda fuera común — construidas para reyes que esperaban durar más que la arena.
0
solvers
3
views
0
avg score
0
used as daily
#landmark#eg#ancient#slug:pyramids-of-giza
Three four-sided mountains rose from the desert long before the wheel was common — built for kings who hoped to outlast the sand itself.
0
solvers
3
views
0
avg score
0
used as daily
#landmark#in#monument#slug:taj-mahal
Vinte mil mãos moldaram meu mármore branco por duas décadas — tudo porque um imperador não aceitou que sua amada repousasse em túmulo comum.
0
solvers
3
views
0
avg score
0
used as daily
#landmark#in#monument#slug:taj-mahal
Veinte mil manos moldearon mi mármol blanco durante dos décadas — todo porque un emperador no pudo dejar a su amada en una tumba común.
0
solvers
3
views
0
avg score
0
used as daily
#landmark#in#monument#slug:taj-mahal
Twenty thousand hands shaped my white marble over two decades — all because an emperor could not let his beloved rest in an ordinary grave.
0
solvers
3
views
0
avg score
0
used as daily
#landmark#gb#architecture#slug:big-ben
Marco as horas para uma cidade às margens do Tâmisa, mas meu nome pertence a um sino escondido dentro de mim, não à torre que você fotografa.
0
solvers
3
views
0
avg score
0
used as daily
#landmark#gb#architecture#slug:big-ben
Doy la hora a una ciudad junto al Támesis, pero mi nombre pertenece a una campana oculta dentro de mí, no a la torre que fotografías.
0
solvers
3
views
0
avg score
0
used as daily
#landmark#gb#architecture#slug:big-ben
I tell the hour to a city on the Thames, but my name belongs to a bell hidden inside me, not to the tower you photograph.
0
solvers
3
views
0
avg score
0
used as daily
#landmark#au#architecture#slug:sydney-opera-house
Minhas velas brancas nunca pegam o vento, mas ancoram um porto e abrigam mil apresentações por ano.
0
solvers
3
views
0
avg score
0
used as daily
#landmark#au#architecture#slug:sydney-opera-house
Mis velas blancas nunca atrapan el viento, pero ancla un puerto y alberga mil funciones al año.
0
solvers
3
views
0
avg score
0
used as daily
#landmark#au#architecture#slug:sydney-opera-house
My white sails never catch the wind, yet I anchor a harbor and host a thousand performances a year.
0
solvers
3
views
0
avg score
1
used as daily
#landmark#br#monument#slug:christ-the-redeemer
Com os braços abertos sobre um pico de granito, abençoo uma cidade de praias e samba — mais alto que um prédio de 12 andares, mas pequeno visto da areia.
0
solvers
3
views
0
avg score
0
used as daily
#landmark#br#monument#slug:christ-the-redeemer
Con los brazos abiertos sobre un pico de granito, bendigo una ciudad de playas y samba — más alto que un edificio de 12 pisos, pero pequeño desde la arena.
0
solvers
3
views
0
avg score
0
used as daily
#landmark#br#monument#slug:christ-the-redeemer
Arms wide on a granite peak, I bless a city of beaches and samba — taller than a 12-story building, yet I look small from the sand below.
0
solvers
3
views
0
avg score
1
used as daily
#landmark#us#monument#slug:statue-of-liberty
Um presente do outro lado do oceano, recebo os recém-chegados com uma tocha erguida — embora minha coroa honre sete mares, não sete colinas.